不
- hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo好马不吃回头草
- jìn kě tì bù进可替不
- hǎo nǚ bù chuān jià shí yī好女不穿嫁时衣
- hǎo nán bù gēn nǚ dǒu好男不跟女斗
- hǎo nán bù chī hūn shí fàn好男不吃婚时饭
- hǎo jǐng bù cháng好景不长
- hǎo jǐng bù cháng好景不常
- hǎo jiè hǎo huán,zài jiè bù nán好借好还,再借不难
- hé zé liú,bù hé zé qù合则留,不合则去
- hēi bù liū qiú黑不溜球
- hēi bù liū qiū黑不溜鳅
- hēi bù liū qiū黑不溜秋
- jīng jiǔ bù xī经久不息
- jīng jiǔ bù shuāi经久不衰
- hào xué bù juàn好学不倦
- jiù guò bù shàn救过不赡
- jiù guò bù xiá救过不暇
- jiù guò bù huáng救过不遑
- jiù guò bù gěi救过不给
- jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ敬酒不吃吃罚酒
