不
- chī yìng bù chī ruǎn吃硬不吃软
- chàng ér bù hè倡而不和
- cǎn bù rěn yán惨不忍言
- cǎn bù rěn wén惨不忍闻
- cǎn bù rěn dǔ惨不忍睹
- chán yán sān zhì,cí mǔ bù qīn谗言三至,慈母不亲
- chéng shì bù zú,huài shì yǒu yú成事不足,坏事有余
- chéng shì bù zú,bài shì yǒu yú成事不足,败事有余
- chéng shì bù shuō,suì shì bù jiàn成事不说,遂事不谏
- chéng shì bù shuō成事不说
- chéng rén bù zì zài,zì zài bù chéng rén成人不自在,自在不成人
- chī zhuó bù jìn吃着不尽
- chī zhuó bù jìn吃著不尽
- chí yí bù jué迟疑不决
- chí yí bù duàn迟疑不断
- chí yí bù dìng迟疑不定
- cán rěn bù rén残忍不仁
- cán quē bù quán残缺不全
- chí yí bù jué持疑不决
- chí yí bù dìng持疑不定
